Hexagram 20, judgment
Wilhelm: CONTEMPLATION. The ablution has been made, But not yet the offering. Full of trust they look up to him.
Ritsema and Karcher word for word: Viewing: hand-washing and-also not worshipping. Possessing conformity, presence like.
|The character they render as "presence" is yóng.|
According to Ricci (13039):
Big head. Grave, serious, impassive, solemn. Passionately hope for. Yóngyóng affable, benevolent, respectful.
According to Wenlin: big, great; admire, look up to. Yóngyóng look up to; admire.
It is composed of two parts, at left 1: picture of (spider-)monkey. Meaning: use continually, benevolent.
At right 2: figure with big head (could it be an animals mask of a Wu?)
But the old character of the left part yong “use continually, benevolent” (Ricci 13020) looks like the character yong, “availing of” (Ricci 13019, picture of a tripod) with an extra addition at the top. Seems to me more likely than a monkey.
The meanings all have to do with continuality, totality or something close to it. Yongyong: use continually, yongge: a tripod which is continually in use, jinyong bronze heads which cover both extremities of an axle, yonghui show benevolence, yongdong use until the end of the defined period, yongyong give all one's efforts, yongzhi attained maturity of spirit.
In 37 line 5, and in the image of 45, 55 and 59 jia is translated, usually, as 'to near'. See Harmen's article (Dutch) for another option. The king does not near the temple, but serve it!
Wieger lesson 121, Ricci 1110, R&K "imagine", Schuessler p.287, Wang Hong-Yuan page 105.
Wenlin: originally "two" + "skin": second (false) skin. "Person" was added later. Jia3: s.v. ① false; fake; phony; artificial ②〈law〉conditional; tentative ◆b.f. ①borrow; avail of ② if; supposing.
Jià: n. ① holiday; vacation ② leave of absence; furlough.
This is from Wang HongYuan "The origins of Chinese characters", Sinolingua Beijing, 1993. According to most other sources, the left part means double skin.
|Wieger: lesson 121|